Cosas curiosas o cosas en las que una no se para a pensar y que tienen cierta importancia. Por ejemplo, uno de mis niños ingleses me ha contado hoy que le cuesta comprender lo que el profesor escribe en la pizarra pero no es porque no entienda el significado de la palabra -que puede ser-, si no porque la grafía de las letras no son la mismas que el está acostumbrado a emplear. Cuando nos enseñan a escribir no lo hacen del mismo modo aquí que en Inglaterra, por ejemplo. Lo cierto es que en los adultos yo venía observando que las grafía de la q, la z, la r y otras son diferentes a como las escribimos en español; sin embargo pensaba que atendían a elecciones voluntarias. Hoy me he dado cuenta de que no es así, me he dado cuenta de que la forma en que les han enseñando a dibujarlas es diferente y eso puede dificultar de algún modo el entendimiento de las palabras. Me ha parecido curioso y una vez más se han puesto aprueba mis esquemas mentales: ¿por qué tiene una la tendencia a pensar que porque el alfabeto sea latino todos escribimos las letras del mismo modo? Nada más lejos de la realidad. Me ha hecho recordar a un alumno holandés que me comentó que la escritura de la z tal y como lo hacemos en España es inconcebible allí. En fin, ya se sabe: No te acostarás sin saber algo nuevo.
Otra cosa que me ha parecido curiosa es que otro de mis niños ingleses no quiere leer en voz alta -pido perdón al que tenga miedo de hablar en público- pero creo que es un ejercicio que ayuda a aprender a articular, a aprender a pronunciar y a aprender a puntuar también. Me parece importante que aprendan a leer en voz alta y soy consciente de que supone un gran esfuerzo mental cuando no controlas el idioma porque tienes tendencia a pronunciar y a leer las palabras de acuerdo a los esquemas de tu propia lengua. En fin, el caso es que el niño está escolarizado en un colegio español y, por tanto, le hacen leer en clase. ¿Cuál es el problema? Que no tiene la rapidez suficiente y no quiere pasar por el trance de leer. Tiene problemas especialmente con los grupos consonánticos de tres letras (vcv) y (ccv), así como con palabras más largas. En fin, con un poco de paciencia y sin presión le empujé un poco a que leyese y a que me señalase qué palabras eran las que más dificultad tenían para él y traté de ayudarle a leer esas palabras que le resultaban difíciles.
Crédito de la foto:www.flickr.com/photos/17786866@N00/471442230
Cosas curiosas.
miércoles, 5 de diciembre de 2007Publicado por Mª Isabel González Martínez en 18:56
Etiquetas: clases niños, cosas varias, observaciones clases